Aramaic is the language of the first century and thePeshitta is the earliest complete manuscript of the NewTestament. The translation is as literal as possible,but with readable English, giving the flavor and rhythm of Easternlanguage. Thistranslation includes explanatory footnotes marking variant readingsfrom the Old Syriac, Eastern text, and other Peshitta manuscripts.Other footnotes provide cultural understanding and a system ofabbreviations that mark idioms and figures of speech so that theyare easily recognizable. The New Testament comes alive with the flavor andĪramaic Peshitta New Testament Translation is a translation of theNew Testament into English that is based on the Gwilliam text. Easy to read translation with extensivefootnotes.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |